![]() ![]() You’d be forgiven for not knowing such words as Chymick or Pomander, though most of the vocabulary will not require a flip to the back of the book. ![]() If you haven’t spent much time reading seventeenth century prose and poetry, you’ll be glad for the glossary. There’s also an index of titles and first lines, along with a glossary. This volume, just as expected, has 100 of Herbert’s poems selected by Helen Wilcox, with a short introduction to Herbert’s poetry at the front of the volume. The Temple was published in 1633 with some 160 English poems. ![]() Herbert’s English poetry was published only after his death, with instructions having been sent to close friend Nicholas Ferrar saying, “if he can think it may turn to the advantage of any dejected poor soul, let it be made public if not let him burn it for I and it are less than the least of God’s mercies.” Thanks be to God, Ferrar found Herbert’s poetry worth preserving. Whatever the reason, I’m thrilled to say a few words about a book I thoroughly enjoyed. Or maybe it was my dog, named for the same poet (and Lent Madness 2010 Golden Halo winner, by the way). While I’m hardly an expert on metaphysical poets, perhaps they imagined me to be qualified for having this blog title. ![]() So I was delighted when the publisher asked me if they could send along a review copy of George Herbert: 100 Poems (Cambridge University Press, 2016. As you might guess with a blog title inspired by a George Herbert poem, I’m a huge fan of Herbert. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |